- freihalten
- (unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (einen Platz) keep, save; (Straße, Einfahrt) keep clear; (Angebot, Stelle etc.) keep open; Eingang freihalten! keep clear2. jemanden freihalten treat (oder pay for) s.o.; sich von jemandem freihalten lassen be treated by s.o., let s.o. pay for everything3. freihalten von keep free of; (Eingang, Straße etc.) keep clear of; jemanden von Erkältungen etc. freihalten keep s.o. free (oder protect s.o.) from colds etc., keep colds etc. away from s.o.II v/refl1. keep o.s. free (für for)2. sich freihalten von ward off, avoid* * *to keep* * *frei|hal|ten sepvt(= jds Zeche begleichen) to pay for
sich von jdm fréíhalten lassen — to let sb pay for one
See:→ frei* * *frei|hal·tenvt irreg1. (nicht versperren)▪ etw \freihalten to keep sth clear2. (reservieren)[jdm/für jdn] einen Platz \freihalten to save [or reserve] [sb] a seat, to save [or reserve] a seat [for sb]3. (jds Zeche begleichen)▪ jdn \freihalten to pay for sbsich akk \freihalten lassen to have one's bill paidsich akk von jdm \freihalten lassen to let sb pay for one* * *unregelmäßiges transitives Verb1) treater hielt das ganze Lokal frei — he stood drinks for everyone in the pub (Brit.) or (Amer.) bar
2) (offenhalten) keep <entrance, roadway> clearEinfahrt freihalten! — no parking in front of entrance; keep clear
3) (reservieren)jemandem od. für jemanden einen Platz freihalten — keep a place for somebody
* * *freihalten v/t (irr, trennb, hat -ge-)jemanden freihalten treat (oder pay for) sb;sich von jemandem freihalten lassen be treated by sb, let sb pay for everything; → auch frei B 1* * *unregelmäßiges transitives Verb1) treater hielt das ganze Lokal frei — he stood drinks for everyone in the pub (Brit.) or (Amer.) bar
2) (offenhalten) keep <entrance, roadway> clearEinfahrt freihalten! — no parking in front of entrance; keep clear
3) (reservieren)jemandem od. für jemanden einen Platz freihalten — keep a place for somebody
* * *adj.to keep free expr. v.to treat v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.